en
Login

The euro slipped against the dollar Tuesday, but could be set for a boost as pressure is building on the European Central Bank to take its most aggressive stance on rate hikes in its history as its battle against record inflation is set to get underway.

EUR/USD fell 0.39% to $1.0734.

The euro “might be able to benefit from higher inflation levels…as it has since become clear that the ECB…[is] willing to act,” Commerzbank said in a note.

“Now that it [ECB] has signaled its willingness to act even larger, 50bp rate steps do not seem impossible any longer,” Commerzbank added, following data showing eurozone inflation hit a record high again in May.

Raising rates by 50 basis points increments would mark a first for the ECB. The central bank hasn’t hiked rates since 2011, and has kept its benchmark rate in negative territory since 2014.

Eurozone inflation climbed to a record 8.1% in May from 7.4% the prior month, led by rising energy and food costs from the ongoing Russian-Ukrainian crisis.

The data arrived ahead of the European Central Bank’s meeting next week, when the central bank is widely expected to tee up the idea of beginning liftoff on rate hikes in July.

Ahead of the meeting, ECB speakers have been upping the ante on expectations for larger rate hikes.

“The data, in my view cement the necessity to take the first step in raising rates,” Kazimir told Reuters in an interview published Tuesday. “My baseline is for 25 basis points [in July] but I’m open to talk about 50 basis points.”

The mood from the more hawkish members of the ECB is in contrast to the central bank’s president Christine Lagarde’s, who has indicated that quarter-point increases are likely at meetings in July and September.

Дефицит бензина и дизельного топлива может возникнуть в европейских странах ближайшим летом, сообщил глава Международного энергетического агентства (МЭА) Фатих Бироль в интервью германскому изданию Spiegel. “Когда в Европе и США начнется пик курортного сезона, спрос на топливо возрастет. Тогда может возникнуть дефицит, например, дизельного топлива, бензина или керосина, особенно в Европе. (. . .) Европа зависит не только от поставок сырой нефти из-за рубежа, но и от импорта нефтепродуктов”, – сообщил Бироль.

Он напомнил о разработанном в МЭА плане из 10 пунктов, который позволит сократить потребление нефти в краткосрочной перспективе. В частности, речь идет о запрете на автомобильное движение по воскресеньям в крупных городах, снижении стоимости проезда в общественном транспорте и ограничении скорости на магистралях.

“Германия теперь должна ввести ограничение скорости, по крайней мере, на время войны. Это не приведет к большим изменениям в повседневной жизни людей. Мы находимся в военное время, в энергетическом кризисе, и нам лучше подготовиться к еще более трудным временам”, – отметил глава МЭА.

Бироль добавил, что в случае необходимости страны-участницы МЭА будут готовы выпустить на рынок еще больше нефти из стратегических запасов (SPR), однако решение об этом должны принять правительства государств, входящих в агентство.

Глава МЭА также привел три возможных фактора, которые могут ослабить кризис на энергетическом рынке. Это падение спроса на нефть со стороны Китая, ядерная сделка с Ираном, увеличение производства в Саудовской Аравии. “Каждое из этих трех событий будет сюрпризом. Мы не должны полагаться на это”, – полагает Бироль.

Первый зампред Банка России Ксения Юдаева считает, что крепкий рубль создает условия для ребалансировки экономики РФ: снижается рентабельность экспорта, но выгоднее условия для импорта.

“Снижение импорта, невозможность реализовывать бюджетное правило при сравнительно высокой экспортной выручке привели к укреплению рубля. Эта ситуация ведет к некоторому снижению рентабельности экспорта, но одновременно создает более привлекательные условия для импорта оборудования и структурной перестройки экономики. То есть создаются стимулы для ребалансировки экономики, что и должно происходить при реализации политики плавающего курса”, – сообщила сегодня на брифинге Юдаева.

Некоторое ослабление рубля в последнее время связано с совокупностью ряда факторов, отметила первый зампред ЦБ. На курс повлияло завершение налогового периода, ослабление валютных ограничений и снижение процентных ставок.

“В условиях капитальных ограничений на курс меньше влияют потоки капитала и ожидания инвесторов, основное влияние оказывает текущий счет. Это нужно понимать при интерпретации ситуации на рынке”, – добавила Юдаева.

Она напомнила, что в конце февраля наблюдался масштабный спрос на валюту. “Существенный дисбаланс спроса и предложения валюты привел к экстремальной волатильности курса рубля и формированию острого дефицита валютной ликвидности. Ставки привлечения иностранной валюты в отдельные дни превышали 200% годовых”, – сказала первый зампред ЦБ. Она подчеркнула, что возросшая волатильность валютного курса и значительное сужение возможностей по хеджированию валютных рисков являются вызовом для финансовой системы в текущей ситуации.

By Kanupriya Kapoor (Reuters) – Asia stocks rose on Wednesday even as central banks piled into aggressive rate hikes to battle soaring inflation and left investors worried about slower global growth. MSCI’s broadest index of Asia-Pacific shares outside Japan rose 0.72%, with Australian shares up 0.72%, Seoul adding 0.84% and Taiwan advancing 1.07%. Hong Kong’s Hang Seng and China’s main indexes also traded higher, while Japan’s Nikkei share average slipped 0.04%. European markets also looked set for a firmer open, with pan-European futures up 0.93% and FTSE 100 futures rising 0.88%. The U.S. dollar index =USD – which measures the currency against six major rivals – rebounded 0.16% to 101.92, a level not seen since April 26. Meanwhile the kiwi hit a three-week high of $0.65 after the New Zealand central bank raised rates by an aggressive 50 basis points and signalled more to come. Overnight, Wall Street reeled from weak housing and manufacturing data, while U.S. central bankers backed two more big interest rate hikes as early as June and July to fight 40-year-high inflation. The Nasdaq Composite dropped 2.35% and the S&P 500 lost 0.81%.[.N] New home sales in the U.S. fell 16.6% month-on-month in April, the largest decline in nine years, sending U.S. Treasuries yields down to one-month lows as investors turned once again to safety. The benchmark 10-year note was at 2.766% and the 2-year yield was at 2.522%. But Atlanta Fed President Raphael Bostic warned headlong rate hikes could create “significant economic dislocation” and was among a handful of Fed policymakers who favour reducing the pace of rate hikes later in the year if inflation cools. Investors in Asia remain similarly nervous about growth being impacted by the effects of persistent Chinese COVID-19 lockdowns, which threaten to undermine recent stimulus measures in the world’s second-largest economy. “In Asia, investor debate centers on whether or not China’s easing policies are sufficient to offset downward pressures,” Stephen Innes of SPI Asset Management said in a note. “Fiscal multipliers will be minimal in an economy where economic activity have slowed sharply. Moving beyond mobility restrictions in short order is a pre-condition, but not a guarantee, for an Asia-led economic recovery.” Gold prices dipped 0.19% to $1,862.27 per ounce, having risen to their highest in two weeks on Tuesday, as the greenback gained. Oil prices climbed more than 1% on the prospect of tight supplies. U.S. crude futures rose to $111.05 a barrel, and Brent rose to $114.86.
By Bharat Gautam (Reuters) – Gold prices dipped slightly on Wednesday, receding from a two-week high hit in the previous session, as the dollar reclaimed some ground but uncertainty over the trajectory of inflation supported safe-haven bullion’s outlook. Spot gold eased 0.2% to $1,862.65 per ounce, as of 0439 GMT, after rising to its highest since May 9 of $1,869.49 on Tuesday. U.S. gold futures dipped 0.2% to $1,861.50. Gold prices are set to snap a five-session winning streak. The dollar index firmed after hitting its lowest level in a month in the previous session, making greenback-priced bullion more expensive for buyers holding other currencies. “Investors are struggling with how to assess the landing path of inflation now that peak inflation is behind us. The question for the market is how long it will take to normalize, and that uncertainly is helping gold,” said Stephen Innes, managing partner at SPI Asset Management. As the Federal Reserve amps up its fight against 40-year-high inflation with what is expected to be a string of big interest-rate increases, a U.S. central banker injected a note of caution, warning headlong rate hikes could create “significant economic dislocation.” While gold is often seen as a hedge against inflation, higher short-term U.S. interest rates raise the opportunity cost of holding non-yielding bullion. “Gold investors notice the softer change in the Fed language, and dips to $1,850.00 are met with solid support,” Innes said. Benchmark 10-year U.S. Treasury yields firmed after a drop in the previous session to a one-month low, pressuring demand for zero-yield bullion. Spot gold may stabilise around a support at $1,856 per ounce and retest a resistance at $1,867, according to Reuters’ technical analyst Wang Tao. Spot silver dipped 0.2% to $22.04 per ounce, and platinum eased 0.1% to $952.97, while palladium rose 0.4% to $2,014.07.
Фондовые рынки стран Западной Европы преимущественно снизились по итогам торгов во вторник, только испанский индикатор закрылся в небольшом плюсе.   Европейские рынки акций снизились вслед за азиатскими индексами и индексами США на фоне растущих опасений по поводу мировой экономики, столкнувшейся с высокими темпами инфляции и ужесточением денежно-кредитной политики. Кроме того, инвесторы следят за общей геополитической напряженностью и вспышкой коронавируса в Китае. Также внимание инвесторов приковано ко Всемирному экономическому форуму в Давосе, который проводится в очном формате впервые за два года. На форуме присутствуют высшие государственные лица и руководители крупнейших транснациональных компаний. На повестке дня форума в этом году – постпандемийная экономика и последствия украинского кризиса. Кроме того, инвесторы анализировали свежие европейские статданные. Сводный индекс менеджеров закупок (PMI) 19 стран еврозоны в текущем месяце опустился до 54,9 пункта с 55,8 пункта в апреле, согласно предварительным данным S&P Global. Индикатор также оказался меньше ожиданий аналитиков на уровне 55,3 пункта. Показатель активности в сфере услуг еврозоны в мае уменьшился до 56,3 пункта с ноябрьских 57,7 пункта. PMI в обрабатывающей промышленности валютного блока опустился до 54,4 с 55,5 пункта, обновив минимум с ноября 2020 года. Индекс доверия предпринимателей к экономике Франции в мае упал до минимума за 14 месяцев и составил 106 пунктов по сравнению со 108 пунктами месяцами ранее, показали данные национального статистического управления Insee. Аналитики в среднем ожидали снижения показателя в текущем месяце до 107 пунктов, пишет Trading Economics. Сводный индекс крупнейших компаний региона Stoxx Europe 600 опустился на 1,14% и составил 431,58 пункта. Германский индекс DAX потерял 1,8%, французский САС 40 – 1,66%. Британский FTSE 100 понизился на 0,39%, итальянский FTSE MIB – на 1,08%. Тем временем испанский IBEX 35 прибавил 0,06%. Лидером снижения среди компонентов индекса Stoxx Europe 600 стали акции немецкой компании TAG Immobilien, работающей в сфере недвижимости, упавшие на 14,4% после публикации худшего, чем ожидалось, квартального отчета. Также существенный спад продемонстрировали бумаги британской рекламной компании WPP (-9,3%), онлайн-ритейлера Zalando (ETR:ZALG) (-9,2%) и сервиса доставки еды HelloFresh (ETR:HFGG) (-9,1%). Котировки акций французского производителя авиационных двигателей Safran (EPA:SAF) S.A. снизились на 4,2%. СП компании с американской General Еlectric – CFM – сообщило, что задерживает производство двигателей. Цена акций авиакомпании Air France-KLM обвалилась более чем на 20%. Авиаперевозчик намерен продать 1,93 млрд новых акций, чтобы привлечь 2,26 млрд евро. Стоимость британской энергетической компании Drax Group PLC рухнула почти на 14% после того, как аналитики Citi понизили рекомендацию для бумаг компании до “продавать” с “нейтрально” и уменьшили прогнозную цену акций. Лидером роста в Stoxx 600 стали акции датского производителя слуховых аппаратов GN Store Nord, подскочившие на 11,2%. Капитализация германского производителя энергетического оборудования Siemens Energy AG выросла на 2,6%. Компания планирует реструктуризацию, которая в том числе предполагает сокращение позиций топ-менеджмента для ускорения принятия решений.
Investing.com – Котировки фьючерсов на нефть WTI выросли в ходе азиатских торгов в среду. На Нью-Йоркской товарной бирже фьючерсы на нефть WTI с поставкой в июле торгуются по цене 111,08 долл. за баррель, на момент написания данного комментария поднявшись на 1,19%. Максимумом сессии выступила отметка долл. за баррель. На момент написания материала нефть WTI нашла поддержку на уровне 105,13 долл. и сопротивление — на 114,04 долл. Фьючерс на индекс USD, показывающий отношение доллара США к корзине из шести основных валют, вырос на 0,10% и торгуется на отметке 101,97 долл. Что касается других товаров, торгующихся на ICE, фьючерс на нефть Brent с поставкой в августе вырос на 1,13%, достигнув отметки 111,94 долл. за баррель, а разница в цене между контрактами на нефть Brent и нефть WTI составила 0,86 долл. за баррель.

The pound surged against the dollar Tuesday as a stronger-than-expected labor market is expected to give the Bank of England the green light to continue hiking rates ahead of the record U.K. inflation report expected Wednesday.

GBP/USD rose 1.4% to $1.2484.

UK unemployment fell to 3.7% in the three months through March, the lowest level since 1974 as the number of job openings rose to a new high of 1.3 million.

“This morning we have just seen a strong set of UK employment/wage data which will be a tick in the ‘continue tightening’ side of the Bank of England’s policy calculus ledger,” ING said in a note.

The Bank of England is expected to hike rates by 2% by year-end. The central bank hiked rates three times so far to 1% since starting its tightening cycle last year.

Some, however, see sterling resuming its downtrend as the threat of the recession and a Brexit-driven trade war loom.

“If the row about the Northern Ireland Protocol between the UK and the EU was to intensify and lead to a fully-blown trade war this might intensify the BoE’s and the financial market’s economic concerns,” Commerzbank said in a note.

Others, however, downplay the imminent threat of U.K. and EU trade war amid pressure from the US and a lack of appetite among Boris Johnson’s Conservative members.

“Sterling seems to be ignoring Northern Ireland politics at the moment – perhaps because Conservative backbenchers and also US politicians are leaning on the UK government not to go ahead with unilateral actions on the Northern Ireland protocol,” ING added.

Bets on another BoE rate hike will continue to garner attention on Wednesday as the UK is set to report its highest pace of inflation since records began in 1988, following a surge in energy prices.

”All eyes in the UK tomorrow will be on April’s inflation report. Given the 54% hike in household energy bills last month, the headline CPI rate is expected to jump more than 2ppts to above 9%Y/Y for the first time since the series began in 1988,” Daiwa Capital Markets said.

The U.K. faces an “apocalyptic” spike in global food prices, fueled by the Russia-Ukraine conflict, Bank of England governor Andrew Bailey said on Monday.

Overnight surges left the euro and pound sitting pretty in early Asia helped by good U.K. jobs data and a general improvement in investor sentiment on solid U.S. retail sales and hopes of easing lockdowns in China.

The European common currency touched $1.0563 in early Asia trade, after rising 1.1% overnight, its largest day of percentage gains since March.

Sterling touched $1.2501 after a 1.4% overnight rally, its best day since late 2020, also helped by data that showed Britain’s jobless rate hit a 48-year low.

These gains pushed the dollar index, which measures the greenback against six peers, as low as 103.18 in early Asia, its lowest in nearly two weeks.

“The pound got a boost from the very strong jobs report yesterday, and on top of that there has been a slight improvement in the broader risk sentiment in financial markets driven by some positive news out of China on the lockdowns and strong data out of the U.S.,” said Carol Kong, currency strategist at Commonwealth Bank of Australia.

Shanghai on Tuesday achieved its long-awaited milestone of three consecutive days with no new COVID-19 cases outside quarantine zones having set out its clearest timetable yet for exiting a lockdown the day before.

U.S. retail sales rose strongly in April as consumers bought more motor vehicles amid an improvement in supply and increased spending at restaurants.

Also reflecting the improved risk sentiment, equities jumped overnight and U.S. benchmark Treasury yields gained, and were last at 2.9878%.

Overnight, Federal Reserve Chairman Jerome Powell said at a Wall Street Journal event on Tuesday, the Fed will “keep pushing” to tighten U.S. monetary policy until it is clear inflation is slowing.

While the dollar briefly pared its loses after Powell’s remarks, it then resumed its decline.

The higher yields helped put an end to the yen’s small recent recovery, as the Japanese currency is very sensitive to higher rates in the United States. The yen was last at 129.28 per dollar, little changed on the day.

The Australian dollar was on the front foot, helped by the improved risk sentiment and was trading at $0.7035, extending a 0.8% gain on Tuesday.

The Aussie was also helped by minutes from a central bank meeting published on Tuesday which hinted that the Reserve Bank of Australia will hike interest rates again in June.

Cryptocurrency markets were fairly quiet. Bitcoin was barely changed at around $30,400.